MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अनुज्ञातास तु गन्धर्वाश चित्रसेनेन भारत

Shloka (श्लोक)

अनुज्ञातास तु गन्धर्वाश चित्रसेनेन भारत
परगृहीतायुधाः सर्वे धार्तराष्ट्रान अभिद्रवन

⚡ Quick Meaning

Upon receiving permission from Chitrasena, the Gandharvas attacked the Kauravas, ready with their weapons.

Translations

English Translation

With the approval of Chitrasena, the Gandharvas, equipped with their weapons, advanced towards the Dhritarashtras. This demonstrates the alliance between heavenly entities and the importance of consent in initiating actions.

हिंदी अनुवाद

चित्रसेना की अनुमति के साथ, गन्धर्वों ने धार्तराष्ट्रों की ओर बढ़ते हुए अपने अस्त्रों के साथ तैयार किया। यह दिखाता है कि आकाशीय शक्तियों के बीच सहयोग और कार्य आरंभ करने में सहमति का महत्व है।

Commentary

Context

This shloka illustrates the moment just before the conflict ensues, establishing the stakes involved in the battle.

Meaning

The scene highlights the significance of explicit consent before entering into any engagement, especially in regards to conflicts.

Application

We should always seek permission and ensure consensus before proceeding with significant decisions to prevent conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.