Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 50 Shloka 63

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आस्फोट्याःस्पोट्यविक्रान्ताःवानराःनगयोधिनः । द्रुमानुत्पट्यविविधांस्तस्थुश्शतसहस्रशः ।।6.50.63।।

Shloka Translation (IAST)

āsphoṭyāḥsphoṭyavikrāntāḥvānarāḥnagoyodhinah | drumānutpaṭyavividhāṃstasthuśśatasahasraśaḥ || 6.50.63 ||

Shloka Meaning in English

The Vanaras who can fight with trees, uprooted several trees expressing their capacity distinctly and breaking them, and cracking their fingers. Making loud noise in hundreds and thousands stood there.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जो वानर पेड़ों से लड़ने में सक्षम थे, उन्होंने अपनी क्षमता को स्पष्ट रूप से व्यक्त करते हुए कई पेड़ों को उखाड़ फेंका और उन्हें तोड़ दिया, और अपनी अंगुलियों को चटकाया। वे वहां सैकड़ों और हजारों की संख्या में जोर से शोर मचाते हुए खड़े थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and determination can help us overcome obstacles. When united, we can achieve great feats.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और संकल्प हमें बाधाओं को पार करने में मदद कर सकते हैं। जब हम एकजुट होते हैं, तो हम महान कार्यों को प्राप्त कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success. Just like the Vanaras, we can achieve remarkable results when we work together.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं। जैसे वानर, जब हम एक साथ काम करते हैं, तो हम अद्भुत परिणाम प्राप्त कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.