Mahabharata Vana Parva – ततो हताश्वात परस्कन्द्य रथात स हतसारथिः
Shloka (श्लोक)
ततो हताश्वात परस्कन्द्य रथात स हतसारथिः
तत्रैवान्तर्दधे राजन मायया रावणात्मजः
⚡ Quick Meaning
After being struck down, Indrajit mysteriously vanished from the battlefield.
Translations
English Translation
Once Indrajit was defeated and fell from his chariot, he invoked a mystical power to vanish, showcasing the themes of illusion and sorcery prevalent in the epic. His disappearance adds a layer of intrigue to the ongoing conflict, reminding survivors of the unpredictable nature of adversaries.
हिंदी अनुवाद
एक बार इन्द्रजीत हार गया और अपने रथ से गिर गया, उसने अदृश्य होने के लिए एक मायावी शक्ति का उपयोग किया। यह महाकाव्य में उपस्थित मायाजाल और जादू के विषयों को प्रस्तुत करता है। उसका गायब होना जारी संघर्ष में एक परत का इजाफा करता है, शेष लोगों को दुश्मनों की अप्रत्याशितता की याद दिलाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the need for caution even after apparent victories, as seen in the magical retreats employed during battle.
Meaning
Indrajit’s disappearance underscores the complexity and cunning strategies utilized in war, where victory is not always as it seems.
Application
This passage serves to remind individuals to stay vigilant and prepared for unforeseen challenges, as success can sometimes be transient.
