Mahabharata Bhishma Parva – शिखण्डी तु महेष्वासः सॊमकैः संवृतॊ बली

Shloka (श्लोक)
शिखण्डी तु महेष्वासः सॊमकैः संवृतॊ बली
इरावांश च ततः पुच्छे मकरस्य वयवस्थितौ
⚡ Quick Meaning
This verse describes Shikhandi, a formidable warrior, surrounded by warriors, preparing for battle.
Translations
English Translation
Shikhandi, a great archer, is supported by powerful soldiers, is now at the rear of the battle organized like a crocodile’s tail, emphasizing the strategic positioning of warriors in preparation for the imminent conflict.
हिंदी अनुवाद
शिखण्डी, जो कि महा धनुर्धर है, शक्तिशाली सेनानियों द्वारा घेर लिया गया है, और युद्ध की तैयारी में मकर की पूंछ के रूप में युद्धक्षेत्र में स्थित है, यह युद्ध की रणनीति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emerges from the Bhishma Parva where strategic positioning in the Kurukshetra battle is being emphasized.
Meaning
Shikhandi represents the transformation of identity and strength, symbolizing the complexities of warfare and valor.
Application
The shloka teaches us the importance of strategy and teamwork in any endeavor, highlighting that strength is amplified through collaboration.
