Mahabharata Drona Parva – दरॊणस तु परमक्रुद्धॊ वायव्यास्त्रेण संयुगे

Shloka (श्लोक)
दरॊणस तु परमक्रुद्धॊ वायव्यास्त्रेण संयुगे
वयधमत तान यथा वायुर मेघान इव दुरत्ययः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Dronacharya’s anger in battle, likening it to the force of a storm.
Translations
English Translation
Furious, Dronacharya unleashed the power of his celestial weapon, causing devastation among the warriors, similar to how a storm disperses clouds in the sky.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित होकर, द्रोणाचार्य ने अपने दिव्य अस्त्र को छोड़ा, जिससे योद्धाओं के बीच तबाही फैल गई, जैसे एक तूफान आकाश में बादलों को बिखेर देता है।
Commentary
Context
This moment captures Dronacharya’s wrath as a pivotal point during the intense battles of the Drona Parva.
Meaning
It illustrates the profound impact of anger, showcasing how it can lead to catastrophic outcomes in the heat of combat.
Application
In our lives, it serves as a warning against letting fury take charge, emphasizing the need to channel emotions constructively.
