Rig Veda Book 3 (Mandala 3)Rigveda

Rigveda Mandala 3 Verse Sukta 12

Sanskrit Verse

९ गाथिनो विश्वामित्रः। इन्द्राग्नी। गायत्री।

इन्द्रा॑ग्नी॒ आ ग॑तं सु॒तं गी॒र्भिर्नभो॒ वरे॑ण्यम् । अ॒स्य पा॑तं धि॒येषि॒ता ॥१॥

इन्द्रा॑ग्नी जरि॒तुः सचा॑ य॒ज्ञो जि॑गाति॒ चेत॑नः । अ॒या पा॑तमि॒मं सु॒तम् ॥२॥

इन्द्र॑म॒ग्निं क॑वि॒च्छदा॑ य॒ज्ञस्य॑ जू॒त्या वृ॑णे । ता सोम॑स्ये॒ह तृ॑म्पताम् ॥३॥

तो॒शा वृ॑त्र॒हणा॑ हुवे स॒जित्वा॒नाप॑राजिता । इ॒न्द्रा॒ग्नी वा॑ज॒सात॑मा ॥४॥

प्र वा॑मर्चन्त्यु॒क्थिनो॑ नीथा॒विदो॑ जरि॒तार॑: । इन्द्रा॑ग्नी॒ इष॒ आ वृ॑णे ॥५॥

इन्द्रा॑ग्नी नव॒तिं पुरो॑ दा॒सप॑त्नीरधूनुतम् । सा॒कमेके॑न॒ कर्म॑णा ॥६॥

इन्द्रा॑ग्नी॒ अप॑स॒स्पर्युप॒ प्र य॑न्ति धी॒तय॑: । ऋ॒तस्य॑ प॒थ्या॒३ अनु॑ ॥७॥

इन्द्रा॑ग्नी तवि॒षाणि॑ वां स॒धस्था॑नि॒ प्रयां॑सि च । यु॒वोर॒प्तूर्यं॑ हि॒तम् ॥८॥

इन्द्रा॑ग्नी रोच॒ना दि॒वः परि॒ वाजे॑षु भूषथः । तद्वां॑ चेति॒ प्र वी॒र्य॑म् ॥९॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Indra and Agni, come here with your auspicious offerings, to the hymns in the sky, to the one who protects this sacrifice.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, अपने शुभ भेंटों के साथ यहाँ आओ, आकाश में गीतों के लिए, जो इस यज्ञ की रक्षा करता है।

Mantra 2

English

Indra and Agni, the seers of the sacrifice, who have the power to bring forth consciousness, bestow upon us this good fortune.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, यज्ञ के दृष्टा, जो चेतना को प्रकट करने की शक्ति रखते हैं, हमें यह शुभ भाग्य प्रदान करें।

Mantra 3

English

I choose Indra and Agni, the wise ones, as the essence of the sacrifice; may they bring forth the Soma for us here.

Hindi / हिंदी

मैं इन्द्र और अग्नि, बुद्धिमानों को यज्ञ की आत्मा के रूप में चुनता हूँ; वे हमारे लिए यहाँ सोम को प्रकट करें।

Mantra 4

English

I invoke the powerful Indra and Agni, who are the slayers of Vritra, to come forth and bestow their strength.

Hindi / हिंदी

मैं शक्तिशाली इन्द्र और अग्नि को आमंत्रित करता हूँ, जो वृत्र का संहार करते हैं, यहाँ आकर अपनी शक्ति प्रदान करें।

Mantra 5

English

May the singers of the hymns be guided by Indra and Agni, who grant us strength and wisdom.

Hindi / हिंदी

यज्ञ के गायकों को इन्द्र और अग्नि द्वारा मार्गदर्शित किया जाए, जो हमें शक्ति और ज्ञान प्रदान करते हैं।

Mantra 6

English

Indra and Agni, grant us the vigor of the nineties; let us be united in our actions.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, हमें नब्बे का उत्साह दें; हमें अपने कार्यों में एकजुट करें।

Mantra 7

English

Indra and Agni, may those who are endowed with wisdom and direction walk on the path of truth.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, जिनके पास ज्ञान और दिशा है, वे सत्य के मार्ग पर चलें।

Mantra 8

English

Indra and Agni, may you strengthen our minds and direct us towards the fruits of our endeavors.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, आप हमारे मन को सशक्त करें और हमें हमारे प्रयासों के फलों की ओर निर्देशित करें।

Mantra 9

English

Indra and Agni, you shine in the sky and bless us with abundance in our endeavors.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि, आप आकाश में चमकते हैं और हमारे प्रयासों में समृद्धि का आशीर्वाद दें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the divine connection between the deities Indra and Agni and their roles in rituals and sacrifices. Each mantra calls upon these powerful gods to bring blessings, strength, and wisdom to the practitioners. The recurring themes include the invocation of divine energies for success in endeavors, the importance of unity and cooperation among those who perform the rituals, and the acknowledgment of the cosmic order that underlies these sacrificial acts. The mantras reflect a deep understanding of the interplay between the human and divine realms, highlighting how prayers and offerings can invoke the support of deities in achieving prosperity, knowledge, and spiritual growth. This Sukta serves as a reminder of the significance of rituals in Vedic tradition and the need to align oneself with divine principles for a fulfilling life.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र और अग्नि के बीच दिव्य संबंध और उनके यज्ञों और बलिदानों में भूमिकाओं पर जोर देता है। प्रत्येक मंत्र इन शक्तिशाली देवताओं को आशीर्वाद, शक्ति और ज्ञान लाने के लिए बुलाता है। बार-बार दोहराए जाने वाले विषयों में सफलताओं के लिए दिव्य ऊर्जा का आह्वान, अनुष्ठान करने वालों के बीच एकता और सहयोग का महत्व, और इन बलिदान कार्यों के पीछे की ब्रह्मांडीय व्यवस्था की स्वीकृति शामिल है। ये मंत्र मानव और दिव्य क्षेत्रों के बीच के अंतर्संबंध की गहरी समझ को दर्शाते हैं, यह दिखाते हुए कि प्रार्थनाएँ और भेंट कैसे देवताओं का समर्थन प्राप्त कर सकती हैं। यह सूक्त वेदिक परंपरा में अनुष्ठानों के महत्व और एक पूर्ण जीवन के लिए दिव्य सिद्धांतों के साथ समन्वय की आवश्यकता को याद दिलाता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta encourage individuals to engage in rituals and practices that invoke divine energies. By performing acts of devotion and focusing on unity and cooperation, individuals can attract blessings and prosperity in their lives. It emphasizes the importance of aligning one’s actions with higher principles for success in personal and communal endeavors.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तियों को उन अनुष्ठानों और प्रथाओं में संलग्न होने के लिए प्रेरित करती हैं जो दिव्य शक्तियों को आमंत्रित करती हैं। समर्पण के कार्यों को करके और एकता और सहयोग पर ध्यान केंद्रित करके, व्यक्ति अपने जीवन में आशीर्वाद और समृद्धि आकर्षित कर सकते हैं। यह सफलता के लिए अपने कार्यों को उच्च सिद्धांतों के साथ संरेखित करने के महत्व पर जोर देता है।

Life Application

English

This Sukta serves as guidance for personal development by highlighting the importance of seeking divine assistance and wisdom. By invoking higher energies, individuals can enhance their decision-making and strengthen their resolve in facing challenges. It encourages reflection on one’s actions and alignment with a greater purpose.

Hindi

यह सूक्त व्यक्तिगत विकास के लिए मार्गदर्शन के रूप में कार्य करता है, जो दिव्य सहायता और ज्ञान की खोज के महत्व को उजागर करता है। उच्च ऊर्जा को आमंत्रित करके, व्यक्ति अपने निर्णय लेने की क्षमता को बढ़ा सकते हैं और चुनौतियों का सामना करने में अपनी दृढ़ता को मजबूत कर सकते हैं। यह अपने कार्यों पर विचार करने और एक बड़े उद्देश्य के साथ समग्रता की प्रेरणा देती है।

Spiritual Insight

English

At a spiritual level, this Sukta conveys the message of interconnectedness between the human and divine realms. It emphasizes the need for humility and devotion in seeking blessings from higher powers. The presence of Indra and Agni signifies the illumination of knowledge and strength, guiding practitioners on their spiritual journeys.

Hindi

आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त मानव और दिव्य क्षेत्रों के बीच आपसी संबंध का संदेश देता है। यह उच्च शक्तियों से आशीर्वाद प्राप्त करने में विनम्रता और समर्पण की आवश्यकता पर जोर देता है। इन्द्र और अग्नि की उपस्थिति ज्ञान और शक्ति की रोशनी का प्रतीक है, जो साधकों को उनके आध्यात्मिक मार्गों पर मार्गदर्शन करती है।

Modern Context

English

In the modern context, this Sukta reminds us of the importance of rituals in grounding ourselves and connecting with our inner selves. Embracing practices that invoke positive energies can help in managing stress and enhancing focus. The emphasis on unity and cooperation is especially relevant in team dynamics today.

Hindi

आधुनिक संदर्भ में, यह सूक्त हमें यह याद दिलाता है कि अपने आप को स्थिर करने और अपने अंतर्मुखी स्व से जुड़ने में अनुष्ठानों का महत्व है। सकारात्मक ऊर्जा को आमंत्रित करने वाली प्रथाओं को अपनाना तनाव प्रबंधन और ध्यान केंद्रित करने में मदद कर सकता है। एकता और सहयोग पर जोर आज की टीम गतिशीलता में विशेष रूप से प्रासंगिक है।

Key Takeaways

English

  • Invocation of divine energies enhances rituals.
  • Unity and cooperation are essential for success.
  • Align actions with higher principles.
  • Seek blessings for guidance and strength.
  • Rituals foster a connection with the divine.

Hindi

  • दिव्य शक्तियों का आह्वान अनुष्ठानों को बढ़ाता है।
  • सफलता के लिए एकता और सहयोग आवश्यक हैं।
  • अपने कार्यों को उच्च सिद्धांतों के साथ संरेखित करें।
  • मार्गदर्शन और शक्ति के लिए आशीर्वाद मांगें।
  • अनुष्ठान दिव्य के साथ एक संबंध को बढ़ावा देते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.