Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 15 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वाली दंष्ट्राकरालस्तु क्रोधाद्दीप्ताग्निसन्निभः। भात्युत्पतितपद्मस्तु समृणाळ इव ह्रदः4.15.4।।
Shloka Translation (IAST)
vāli dantṣṭrākarālastu krodhād dīptāgni-sannibhaḥ | bhāty utpatita-padmastu samṛṇāḷa iva hradaḥ || 4.15.4 ||
Shloka Meaning in English
Vali, who looked fierce with his teeth and whose eyes shone like a flaming fire through anger looked like a pond with the lotuses and their stalks uprooted.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वाली, जो अपने दांतों के साथ भयानक दिख रहा था और जिसकी आँखें क्रोध के कारण जलती हुई आग के समान चमक रही थीं, ऐसा प्रतीत होता था जैसे एक तालाब हो जिसमें कमल और उनकी डंठलें उखड़ी हुई हों। यह श्लोक वानरराज वाली की क्रोध और शक्ति को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can transform one’s appearance and demeanor, making them appear fierce and intimidating. It is essential to manage our emotions to prevent them from overwhelming our true nature.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध किसी के रूप और व्यवहार को बदल सकता है, जिससे वह भयानक और डरावना लग सकता है। हमें अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना आवश्यक है ताकि वे हमारी असली प्रकृति को प्रभावित न करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger is crucial for maintaining healthy relationships and effective communication. Practicing mindfulness and emotional regulation can help individuals respond to challenging situations with composure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना स्वस्थ संबंधों और प्रभावी संचार बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करना व्यक्तियों को चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शांति से प्रतिक्रिया करने में मदद कर सकता है.
