Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6530

Shloka (श्लोक)

स परवेशाय चाशक्तॊ गमनाय च पाण्डवः
तस्य चार्तस्य तैर वाक्यैश चॊद्यमानः पुनः पुनः
आक्रन्दे तत्र कौन्तेयश चिन्तयाम आस दुःखितः

⚡ Quick Meaning

This shloka reveals the emotional turmoil of the Pandava, who, feeling powerless, is repeatedly tormented by the cries of the distressed Brahmin.

📖 Translations

English Translation

The Pandava was unable to enter or to leave, and as he was repeatedly urged by the sorrowful cries of the Brahmin, he was filled with anguish and deep reflection.

हिंदी अनुवाद

पांडव न तो अंदर जा सका और न ही बाहर जा सका, और जब वह ब्राह्मण की कराह सुनता रहा, तो वह दुख और गहन चिंतन से भर गया।

🔍 Commentary

📜 Context

This illustrates the internal conflict faced by the Pandavas as they grapple with their responsibilities and the suffering of others.

🧘 Meaning

Emphasizes the emotional struggles inherent in leadership, particularly in responding to the cries of the needy while feeling constrained.

🌟 Application

Highlights the importance of addressing one’s own emotional responses to ensure effective leadership and action in the face of adversity.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.