Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 97 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सतुविद्धश्शितैर्बाणैःकपीन्द्रस्तेनरक्षसा । चुक्रोध स महाक्रोधोवधेचास्यमनोदधे ।।6.97.17।।
Shloka Translation (IAST)
satuviddhaśśitairbāṇaiḥkapīndrastenarakṣasā | cukroda sa mahākrodho vadhecāsyamanodadhe || 6.97.17 ||
Shloka Meaning in English
The king of Vanaras, pained by the shafts of Rakshasa, roared, and became very furious. He set in his mind to kill the Rakshasa.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वानरराज, राक्षसों के बाणों से दुखी होकर गरज उठा और अत्यंत क्रोधित हो गया। उसने राक्षस को मारने का मन बना लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can be a powerful motivator, but it is essential to channel it wisely to achieve one’s goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध एक शक्तिशाली प्रेरक हो सकता है, लेकिन इसे समझदारी से दिशा देना आवश्यक है ताकि अपने लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can use our frustrations as a driving force to overcome challenges, but we must ensure that our actions are constructive and not destructive.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपनी निराशाओं का उपयोग चुनौतियों को पार करने के लिए कर सकते हैं, लेकिन हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हमारे कार्य रचनात्मक हों, विनाशकारी नहीं।
