Mahabharata Drona Parva – आत्मनः परतिरूपैस तैर नानारूपैर विमॊहिताः

Shloka (श्लोक)
आत्मनः परतिरूपैस तैर नानारूपैर विमॊहिताः
अन्यॊन्यम अर्जुनं मत्वा सवम आत्मानं च जघ्निरे
⚡ Quick Meaning
The warriors, misled by countless forms, attacked each other thinking one was Arjuna.
Translations
English Translation
Confused by the myriad forms created, the warriors, believing each one to be Arjuna himself, engaged in battle against one another. Their illusions led to a chaotic confrontation where discernment was lost.
हिंदी अनुवाद
नानारूपों द्वारा भ्रमित योद्धाओं ने अर्जुन को समझते हुए एक-दूसरे से लड़ाई की। उनकी भ्रांतियां एक अराजक संघर्ष को जन्म देती हैं, जहाँ विवेक खो जाता है।
Commentary
Context
This shloka reflects a crucial moment during the Drona Parva where the illusion of reality alters the course of a battle among the warriors.
Meaning
It signifies how deceptions can cloud judgment in critical moments, leading to unintended consequences even among allies.
Application
In our lives, beware of assumptions and illusions. Clarity and understanding can often be lost in a haze of misunderstanding.
