Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6367

Shloka (श्लोक)

पुंनागैर नागपुष्पैश च लकुचैः पनसैस तथा
शालतालकदम्बैश च बकुलैश च सकेतकैः

⚡ Quick Meaning

The gardens are adorned with various fragrant flowers and fruits.

📖 Translations

English Translation

This shloka elaborates on the diversity of flora present in the gardens, mentioning flowering plants and trees that produce sweet fruits. It reinforces the idea of abundance and the sensory pleasures derived from nature’s gifts.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बागों में मौजूद फूलों और फलों की विविधता के बारे में बताता है। यह मीठे फल देने वाले पेड़ों और फूलों का उल्लेख करता है, जो प्रचुरता और प्रकृति के उपहारों से प्राप्त अनुभवों की भावना को सशक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Adi Parva, this verse celebrates the richness of nature, highlighting how gardens serve as sanctuaries of beauty and flavor.

🧘 Meaning

This shloka symbolizes the harmonious relationship between humans and nature, noting how flora enriches life.

🌟 Application

It encourages contemporary society to appreciate environmental beauty and the benefits it brings to daily life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.