Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6764

Shloka (श्लोक)

तांश च वृष्ण्यन्धकश्रेष्ठान धर्मराजॊ युधिष्ठिरः
परतिजग्राह सत्कारैर यथाविधि यथॊपगम

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights Dharmaraja Yudhishthira’s reception of the best among the Vrishni and Andhaka clans.

📖 Translations

English Translation

Dharmaraja Yudhishthira duly welcomed the esteemed members of the Vrishni and Andhaka families, honoring them according to their merits and status.

हिंदी अनुवाद

धर्मराज युधिष्ठिर ने वृष्णि और अंधक परिवारों के प्रतिष्ठित सदस्यों का उचित स्वागत किया, उन्हें उनकी योग्यता और स्थिति के अनुसार सम्मानित किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This incident occurs in the context of royal gatherings in the Adi Parva, underscoring the significance of proper etiquette in leadership.

🧘 Meaning

It reflects the values of dignity and respect inherent to noble leadership, showcasing how leaders should honor their peers.

🌟 Application

This serves as a blueprint for modern leaders to foster an environment of respect and recognition based on merit and contribution.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.