MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – जामदग्न्यान मया हय अस्त्रं यत पराप्तम ऋषिसत्तमात

Shloka (श्लोक)

जामदग्न्यान मया हय अस्त्रं यत पराप्तम ऋषिसत्तमात
तद उपाश्रित्य वीर्यं च युध्येयम अपि वासवम

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses a reliance on divine weapons obtained through righteous means to face even the mightiest foes.

Translations

English Translation

The verse highlights the significance of divine armaments acquired from sage Jamadagni, demonstrating the importance of righteousness in gaining strength and readiness to battle formidable enemies.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक ऋषि जमदग्नि से प्राप्त दिव्य अस्त्रों पर निर्भरता की भावना को व्यक्त करता है। यह यह संकेत देता है कि सच्चाई में शक्ति की प्राप्ति की जाती है, जिससे किसी भी बड़े दुश्मन का सामना करने के लिए तैयार रहना संभव होता है।

Commentary

Context

This verse underscores moments of moral and ethical righteousness during the battle in the Virata Parva.

Meaning

It teaches the value of acquiring strength through honorable means and being prepared to face challenges based on virtuous actions.

Application

Adopt principles of integrity and righteousness in your journey; the weapons you wield are a reflection of your values and beliefs.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.