Mahabharata Vana Parva – अष्टाशीति सहस्राणि सनातका गृहमेधिनः
Shloka (श्लोक)
अष्टाशीति सहस्राणि सनातका गृहमेधिनः
तरिंशद दासीक एकैकॊ यान बिभर्ति युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the immense wealth and resources dedicated to the householder’s duties by those who are established in their roles.
Translations
English Translation
An account is given of the abundance of resources, where eighty thousand sages engaged in domestic responsibilities each possess thirty chariots, indicating the vast capabilities of Yudhishthira in managing such numbers.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में यह बताया गया है कि अठारह सो साल के ऋषि गृहस्थों के कर्तव्यों में लगे हुए हैं, जिनमें से प्रत्येक के पास तीस-असी गाड़ियाँ हैं जो युधिष्ठिर की अनंत क्षमता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Vana Parva, highlighting the wealth of resources available for carrying out household duties in a large family or communal setup.
Meaning
The essence of this shloka reflects the responsible management of resources and acknowledgment of the roles within a family or broader community amidst vast responsibilities.
Application
One can apply the principles of resource management and understanding of societal roles in today’s context, valuing teamwork and shared responsibilities within families.
