Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 44 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत स्त्र्यवनतं चापमादायाऽत्मविभूषणम्। आबध्य च कलापौ द्वौ जगामोदग्रविक्रमः।।3.44.2।।
Shloka Translation (IAST)
tata stryavanataṃ cāpamādāyātma-vibhūṣaṇam | ābadhya ca kalāpau dvau jagāmodagra-vikramaḥ || 3.44.2 ||
Shloka Meaning in English
A man of indomitable prowess, he took the bow with three curves that was like an ornament to him, tied two quivers at the back and left.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने तीन वक्रों वाला धनुष लिया, जो उसके लिए एक आभूषण की तरह था, अपनी पीठ पर दो तरकश बांधकर चला गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace your strengths and adorn yourself with the skills that define you, just as one would wear an ornament.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी शक्तियों को अपनाएं और उन कौशलों से सजें जो आपको परिभाषित करते हैं, जैसे कोई आभूषण पहनता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leverage your unique talents and skills to navigate challenges and achieve your goals effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी अनोखी प्रतिभाओं और कौशलों का उपयोग करें ताकि आप चुनौतियों का सामना कर सकें और अपने लक्ष्यों को प्रभावी ढंग से प्राप्त कर सकें।
