Mahabharata Ashvamedhika Parva – शॊचितव्यं मया चैव गान्धार्या च विशां पते
Shloka (श्लोक)
शॊचितव्यं मया चैव गान्धार्या च विशां पते
पुत्रैर विहीनॊ राज्येन सवप्नलब्धधनॊ यथा
⚡ Quick Meaning
I feel the sorrow, as does Gandhari, for the loss of sons and the plight of the kingdom.
Translations
English Translation
This shloka expresses the lamentations shared by the speaker and Gandhari over their sons’ fates and the resultant turmoil in their kingdom. It conveys the deep sense of loss and helplessness felt by a parent regarding their children’s well-being.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले और गांधारी द्वारा उनके पुत्रों के भाग्य और उनके राज्य में उत्पन्न उथल-पुथल के बारे में साझा किए गए शोक को व्यक्त करता है। यह उस गहन हानि और असहायता को व्यक्त करता है जो एक माता-पिता अपने बच्चों की भलाई के बारे में महसूस करते हैं।
Commentary
Context
In the Ashvamedhika Parva, this moment reveals the sorrow shared among the characters, emphasizing the theme of loss that permeates the Mahabharata and the repercussions on familial bonds created by war.
Meaning
It underscores the universal grief a parent feels while reflecting on the impact of war on families. The verse serves as a poignant reminder of the consequences of conflict on personal relationships.
Application
This shloka can resonate today by highlighting the emotional toll of loss in the context of family. It encourages discussions and sharing of feelings within families to strengthen bonds and heal from loss.
