MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अस्त्रं बरह्मशिरस तात विद्वान पार्थॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)

[व]अस्त्रं बरह्मशिरस तात विद्वान पार्थॊ धनंजयः
उत्सृष्टवान न रॊषेण न वधाय तवाहवे

⚡ Quick Meaning

The knowledgeable Arjuna did not release this powerful weapon out of anger or the intent to kill.

Translations

English Translation

The speaker remarks that Arjuna, being wise, did not unleash the Brahma weapon in fury or with the intention to slay. This emphasizes Arjuna’s character as composed and careful in his approach to warfare.

हिंदी अनुवाद

वक्ता यह उल्लेख करता है कि विद्वान अर्जुन ने क्रोध में या मारने के इरादे से ब्रह्मास्त्र को नहीं छोड़ा। यह अर्जुन के चरित्र को युद्ध में संतुलित और सतर्क दिखाता है।

Commentary

Context

This shloka is crucial in understanding Arjuna’s ethical stance in the heart of battle, showcasing his wisdom amid chaos.

Meaning

The verse highlights that strategic warfare requires not just strength, but wisdom to use power judiciously in conflict.

Application

In conflicts, aligning one’s actions with wisdom rather than mere emotion can lead to more just outcomes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.