Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1037

Shloka (श्लोक)

स तान निषादान उपसंहरंस तदा; रजः समुद्धूय नभःस्पृशं महत
समुद्रकुक्षौ च विशॊषयन पयः; समीपगान भूमिधरान विचालयन

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays the powerful being gathering the Nishadas while stirring the dust and touching the sky.

📖 Translations

English Translation

He then gathered the Nishadas, shaking off the dust and touching the vast sky, while drying up the waters from the ocean’s depths and disturbing the earth-dwellers nearby.

हिंदी अनुवाद

उसने फिर निसादों को इकट्ठा किया, धूल को झटककर और विशाल आकाश को छूते हुए, समुद्र की गहराइयों से पानी सुखाते हुए और निकटवर्ती भूमि के निवासियों को परेशान करते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage continues to illustrate the grandeur and might of the being that can impact both the skies and the oceans, emphasizing his dominion over nature.

🧘 Meaning

The dust and ocean references represent creation and disruption cycles, indicating a balance of forces that shape existence through dynamic interactions.

🌟 Application

This inspires us to understand our influence on the environment and society, encouraging us to act wisely in our own realms.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.