MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – त्वं च शरेष्ठतमॊ लॊके सताम अद्य जनार्दन

Shloka (श्लोक)

त्वं च शरेष्ठतमॊ लॊके सताम अद्य जनार्दन
सततं संमतश चैव सद्वृत्तम अनुपालय

⚡ Quick Meaning

आप इस दुनिया में श्रेष्ठतम हैं और आपको सद conduct की रक्षा करनी चाहिए।

Translations

English Translation

Duryodhana reveres Krishna as the supreme being among the virtuous and urges him to uphold righteous behavior. His words suggest a recognition of Krishna’s higher moral authority.

हिंदी अनुवाद

दुर्योधन कृष्ण को चरित्र के सर्वोच्च प्रतिनिधि के रूप में सम्मानित करता है और उनसे सद conduct को बनाए रखने के लिए कहता है। इसके जरिए वह कृष्ण की उच्च नैतिक स्थिति को स्वीकार करता है।

Commentary

Context

Set against the backdrop of war, this shloka emphasizes the moral obligations of leaders and deities in the narrative.

Meaning

Duryodhana acknowledges Krishna’s excellence and urges him to maintain the virtues expected of someone in his position, a reflection of the weight of responsibility.

Application

This verse serves as a reminder of the moral responsibilities leaders hold, which is as relevant today as it was in the epic.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.