Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1675

Shloka (श्लोक)

असितॊ देवलश चैव नारदः पर्वतस तथा
आत्रेयः कुण्ड जठरॊ दविजः कुटि घटस तथा

⚡ Quick Meaning

This shloka lists additional prominent individuals who were part of the gathering, emphasizing their significance.

📖 Translations

English Translation

This verse mentions several other prominent individuals, including Asita, Devala, Narada, and others, who played significant roles in the assemblies and rituals of the time, reflecting the diverse contributions of revered sages.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में असीतो, देवाल, नारद और अन्य जैसे कई अन्य प्रमुख व्यक्तियों का उल्लेख किया गया है, जो उस समय की सभाओं और यज्ञों में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते थे, इससे उन विद्वानों के विविध योगदान को दर्शाया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage highlights the rich tapestry of scholars in the Mahabharata and their integral role in shaping the dialogues and events of their age.

🧘 Meaning

Each figure represents a distinct facet of spiritual and philosophical thought, underlining the pluralism in ancient Indian intellectual discourse.

🌟 Application

This recognition of diverse knowledge holders encourages contemporary society to embrace a multiplicity of perspectives in discussions on philosophy and ethics.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.