Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 73 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रुत्वा त्वहमयोध्यायां विवाहार्थं तवात्मजान् । मिथिलामुपयातांस्तु त्वया सह महीपते।।1.73.5।। त्वरयाभ्युपयातोऽहं द्रष्टुकाम स्स्वसुस्सुतम्।
Shloka Translation (IAST)
śrutvā tvahamayodhyāyāṃ vivāhārthaṃ tavātmajān | mithilāmupayātāṃstu tvayā saha mahīpate || 1.73.5 || tvarayābhyupayāto’haṃ draṣṭukāma ssvasus sutam.
Shloka Meaning in English
O King having heard in Ayodhya that you have arrived in Mithila along with your sons for their marriage I came here speedily with a desire to see my sister’s son .
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा, मैंने अयोध्या में सुना कि आप अपने पुत्रों के साथ मिथिला में विवाह के लिए आए हैं। मैं यहाँ अपनी बहन के पुत्र को देखने की इच्छा से शीघ्रता से आया हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of family bonds and the eagerness to connect with loved ones during significant life events is paramount.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिवार के बंधनों का महत्व और महत्वपूर्ण जीवन घटनाओं के दौरान प्रियजनों से जुड़ने की तत्परता अत्यंत आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to be present with family during important occasions can strengthen relationships and create lasting memories.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, महत्वपूर्ण अवसरों पर परिवार के साथ समय बिताना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और स्थायी यादें बना सकता है।
