Mahabharata Udyoga Parva – ततः परिवृतॊ बरह्मा हतारिर वेद सत्कृतः

Shloka (श्लोक)
ततः परिवृतॊ बरह्मा हतारिर वेद सत्कृतः
निर्ममे स तदा लॊकान कृत्स्नान सथावरजङ्गमान
⚡ Quick Meaning
Thus, the Creator, victorious over evil, established the worlds for all beings.
Translations
English Translation
In this shloka, Brahma, after conquering malevolent forces, creates and organizes the worlds, signifying a fresh start for all beings. This emphasizes the continuous cycle of creation and the role of divine consciousness in sustaining existence.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, ब्रह्मा, दुर्बुद्धि शक्तियों पर विजय प्राप्त करने के बाद, सभी प्राणियों के लिए संसारों की रचना और संगठन करते हैं। यह सभी प्राणियों के लिए एक नई शुरुआत का संकेत करता है और अस्तित्व को बनाए रखने में दिव्य चेतना की भूमिका को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the theme of creation and regeneration that is prevalent in the narratives of the Mahabharata.
Meaning
It reflects the idea that through overcoming negativity, positive and structured existence can unfold.
Application
This encourages individuals to confront and transcend challenges, paving the way for new beginnings in their lives.
