Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 54 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

कामधेनुं वसिष्ठोऽपि यदा न त्यज्यते मुनि:। तदास्य शबलां राम विश्वामित्रोऽन्वकर्षत।।1.54.1।।

Shloka Translation (IAST)

kāmadheṃuṃ vasiṣṭho’pi yadā na tyajyate muniḥ | tadāsya śabalāṃ rāma viśvāmitro’nvakarṣata || 1.54.1 ||

Shloka Meaning in English

“O Rama when sage Vasishta did not consent to part with the wishfulfilling cow, Viswamitra dragged Sabala by force.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राम, जब sage वसिष्ठ ने इच्छित फल देने वाली गाय को छोड़ने के लिए सहमति नहीं दी, तब विश्वामित्र ने बलात् शबला को खींच लिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Persistence in one’s desires is important, but respect for others’ possessions is equally vital.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अपनी इच्छाओं में दृढ़ रहना महत्वपूर्ण है, लेकिन दूसरों की संपत्ति का सम्मान करना भी उतना ही आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often face situations where we must balance our ambitions with ethical considerations regarding others’ rights.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें अक्सर अपनी महत्वाकांक्षाओं को दूसरों के अधिकारों के प्रति नैतिक विचारों के साथ संतुलित करना पड़ता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.