Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दृष्ट्वैवाभ्यागतं त्वां मे मैथिलीं त्यज्य लक्ष्मण। शङ्कमानं महत्पापं यत्सत्यं व्यथितं मनः।।3.59.3।।
Shloka Translation (IAST)
dṛṣṭvaivābhyāgataṃ tvāṃ me maithilīṃ tyajya lakṣmaṇa। śaṅkamānaṃ mahatpāpaṃ yatsatyaṃ vyathitaṃ manaḥ।।3.59.3।।
Shloka Meaning in English
When I saw you, O Lakshmana, coming without Sita, my mind was oppressed with evil thought which have come true.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मैंने तुम्हें देखा, हे लक्ष्मण, सीता के बिना आते हुए, तो मेरे मन में एक बड़ा पाप का विचार उत्पन्न हुआ जो सत्य हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Our perceptions can lead us to believe in negative outcomes; it is essential to maintain a positive mindset.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारी धारणाएँ नकारात्मक परिणामों में विश्वास करने के लिए हमें प्रेरित कर सकती हैं; सकारात्मक मानसिकता बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s crucial to focus on constructive thoughts and avoid jumping to conclusions based on appearances.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, रचनात्मक विचारों पर ध्यान केंद्रित करना और दिखावे के आधार पर निष्कर्ष पर कूदने से बचना महत्वपूर्ण है।
