Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततोद्रुमशिलाहस्ताःकोपसंरक्तलोचनाः ।।6.76.59।। रिरक्षिषन्तोऽभ्यपतन्नङ्गदंवानरर्षभाः ।

Shloka Translation (IAST)

tadodrumaśilāhastāḥ kopasaṃraktalocanāḥ || 6.76.59 || rirakṣiṣanto’bhypatannaṅgadaṃ vānaraṛṣabhāḥ

Shloka Meaning in English

Bulls among Vanaras then took trees, and rocks in hand, with their eyes red in anger started for the protection of Angada.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तब वानरों में से बैल ने पेड़ और पत्थर हाथ में लेकर, क्रोध में लाल आंखों के साथ अंगद की रक्षा के लिए आगे बढ़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of crisis, true strength lies in unity and the willingness to protect those we care about.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संकट के समय, सच्ची शक्ति एकता में होती है और अपने प्रियजनों की रक्षा करने की इच्छा में होती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are essential to overcoming challenges and achieving common goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क चुनौतियों को पार करने और सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.