Mahabharata Vana Parva – अस्थि संचयम आरूढॊ भुञ्जानॊ मधु पायसम
Shloka (श्लोक)
अस्थि संचयम आरूढॊ भुञ्जानॊ मधु पायसम
लक्ष्मणश च मया दृष्टॊ निरीक्षन सर्वतॊदिशः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a situation of abundance and a watchful observation.
Translations
English Translation
The speaker observes a plentiful gathering of resources reflected in the consumption of sweet milk, while also taking note of Lakshmana’s significant presence looking in all directions, hinting at vigilance and preparedness in the context of their surroundings.
हिंदी अनुवाद
वक्ता एक प्रचुर संसाधनों का अवलोकन करता है जो मीठे दूध के सेवन में दर्शाया गया है, जबकि लक्ष्मण की महत्वपूर्ण उपस्थिति भी चारों दिशाओं में देखी जाती है, जो उनकी सतर्कता और तैयारियों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is set in the Vana Parva of the Mahabharata, showcasing moments filled with rich imagery steeped in worldly delights amid a backdrop of vigilance.
Meaning
It emphasizes the duality of enjoying life’s pleasures while remaining conscious of the environment and potential dangers around.
Application
This teaches us to find balance in our lives between enjoyment and awareness, reminding us to stay alert even in joyful moments.
