MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तारा रूपाणि दृश्यन्ते यान्य एतानि नभस्तले

Shloka (श्लोक)

तारा रूपाणि दृश्यन्ते यान्य एतानि नभस्तले
मम रूपाण्य अथैतानि विद्धि तवं दविजसत्तम

⚡ Quick Meaning

Stars appear in the sky, know that these forms are also mine, O best of the twice-born.

Translations

English Translation

This verse reflects the divine presence in the celestial bodies, indicating that the stars in the sky are manifestations of the speaker’s forms. It emphasizes the interconnectedness of the universe, inviting the wise to recognize the divine in all forms including cosmic entities.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक आकाश में तारों की दिव्य उपस्थिति को दर्शाता है, यह बताते हुए कि आकाश में जो तारे हैं, वे भी भाषक के रूपों के अभिव्यक्तियाँ हैं। यह ब्रह्मांड के आपसी संबंध को उजागर करता है और ज्ञानियों को साक्षात्कार के लिए आमंत्रित करता है।

Commentary

Context

This verse appears in the Vana Parva, where concepts of the divine and nature are often intertwined, guiding characters towards a realization of the universal essence.

Meaning

The message indicates a divine omnipresence, suggesting that every natural element reflects the essence of divinity, encouraging a deeper understanding of spiritual truths.

Application

This idea prompts individuals to seek divinity in all aspects of life, fostering a greater appreciation for nature and the universe as a whole.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.