Mahabharata Adi Parva Shloka 4293
Shloka (श्लोक)
धनुश च हि शराश चास्य कराभ्यां परापतन भुवि
वेपथुश चास्य तां दृष्ट्वा शरीरे समजायत
⚡ Quick Meaning
Upon seeing the bow and arrows from his hands fall on the ground, Gautama trembled with a reflexive fear.
📖 Translations
English Translation
As the bow and arrows slipped from his hands onto the ground, Gautama experienced an involuntary trembling, reflecting both surprise and the sudden weight of his circumstances in the encounter.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही धनुष और बाण उसके हाथों से गिरकर धरती पर पड़े, गौतम ने एक अनैच्छिक सिहरन का अनुभव किया, जो उसकी स्थिति और इस प्रसंग की गहराई को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse explains a pivotal moment in the interaction between human and divine elements in the Adi Parva, focusing on vulnerability.
🧘 Meaning
The verse indicates the significant impact of divine interactions on humans, showcasing their emotional and physical responses.
🌟 Application
It serves as a reminder of our inherent vulnerabilities when faced with overwhelming experiences; we must learn to embrace and understand these moments.
