Mahabharata Drona Parva – तं च वयूहं विधास्यामि यॊ ऽभेद्यस तरिदशैर अपि

Shloka (श्लोक)
तं च वयूहं विधास्यामि यॊ ऽभेद्यस तरिदशैर अपि
यॊगेन केन चिद राजन्न अर्जुनस तव अपनीयताम
⚡ Quick Meaning
This shloka indicates the strategic planning of Arjuna, declaring his intention to form an impenetrable formation.
Translations
English Translation
I will arrange formations capable of withstanding even the combined forces of the three worlds. Arjuna, O king, shall maneuver his strategy accordingly.
हिंदी अनुवाद
मैं ऐसे संयोगों को व्यवस्थित करूंगा जो तीनों लोकों की शक्तियों का सामना करने में सक्षम होंगे। अर्जुन, हे राजन, वह अपने रणनीति के अनुसार इसको स्थापित करेगा।
Commentary
Context
This verse is vitally linked to the strategic aspects of warfare depicted in the Drona Parva, showcasing Arjuna’s wisdom.
Meaning
It emphasizes the necessity of planning and preparation to achieve success in battle context.
Application
In life, strategy and foresight are crucial; anticipating challenges can lead to effective solutions during tough times.
