Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10117

“`html

Shloka (श्लोक)

तान साम्बाय राजेन्द्र कषेमवृद्धिर अपि सम ह
मुमॊच मायाविहितं शरजालं महत्तरम

⚡ Quick Meaning

साम्ब ने महत्तम जाल को मुक्त किया।

📖 Translations

English Translation

Then, O King, Samba released the great net created by Maya, which granted him safety and prosperity. The net was formidable and encompassed immense power, representing both protection and deception in battle.

हिंदी अनुवाद

तत्पश्चात, हे राजा, साम्ब ने मायाविहित विशाल जाल को मुक्त किया, जो उसे सुरक्षा और समृद्धि प्रदान करता था। यह जाल अत्यंत शक्तिशाली था और युद्ध में संरक्षण और छल का प्रतिनिधित्व करता था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes a crucial moment in the Vana Parva where Samba, a key character, demonstrates his skills in warfare.

🧘 Meaning

This illustrates the balance between illusion and reality that one encounters during conflict.

🌟 Application

It teaches the importance of recognizing the underlying truths behind apparent safety in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.