Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 48 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते विषं पिबतालोड्य क्षीणपुण्या स्सुदुर्गताः। राघवं वानुगच्छध्वमश्रुतिं वापि गच्छत।।2.48.27।।
Shloka Translation (IAST)
te viṣaṃ pibataloḍya kṣīṇapuṇyā ssudurgatāḥ | rāghavaṃ vānu gacchadhvamaśrutim vāpi gacchata || 2.48.27 ||
Shloka Meaning in English
Where you are in deep trouble with merits exhausted, it is better to take poison, or follow Rama or walk into the unknown.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जहाँ आप गंभीर संकट में हैं और आपके पुण्य समाप्त हो चुके हैं, वहाँ विष पीना, राम का अनुसरण करना या अनजान में चलना बेहतर है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of great adversity, when all options seem bleak, sometimes taking a bold step or following a virtuous path can lead to unexpected outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब आप गंभीर संकट में हों और सभी विकल्प निराशाजनक लगें, तो कभी-कभी एक साहसी कदम उठाना या एक सद्गुणी मार्ग का अनुसरण करना अप्रत्याशित परिणाम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, when faced with difficult choices, it’s crucial to weigh your options carefully and sometimes take risks that align with your values.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जब कठिन विकल्पों का सामना करना पड़ता है, तो अपने विकल्पों का सावधानी से मूल्यांकन करना और कभी-कभी अपने मूल्यों के अनुसार जोखिम उठाना महत्वपूर्ण है।
