Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 38

Sanskrit Verse
उदु॒ ष्य दे॒वः स॑वि॒ता य॑याम हिर॒ण्ययी॑म॒मतिं॒ यामशि॑श्रेत् ।
नू॒नं भगो॒ हव्यो॒ मानु॑षेभि॒र्वि यो रत्ना॑ पुरू॒वसु॒र्दधा॑ति ॥१॥
उदु॑ तिष्ठ सवितः श्रु॒ध्य१स्य हिर॑ण्यपाणे॒ प्रभृ॑तावृ॒तस्य॑ ।
व्यु१र्वीं पृ॒थ्वीम॒मतिं॑ सृजा॒न आ नृभ्यो॑ मर्त॒भोज॑नं सुवा॒नः ॥२॥
अपि॑ ष्टु॒तः स॑वि॒ता दे॒वो अ॑स्तु॒ यमा चि॒द्विश्वे॒ वस॑वो गृ॒णन्ति॑ ।
स न॒: स्तोमा॑न्नम॒स्य१श्चनो॑ धा॒द्विश्वे॑भिः पातु पा॒युभि॒र्नि सू॒रीन् ॥३॥
अ॒भि यं दे॒व्यदि॑तिर्गृ॒णाति॑ स॒वं दे॒वस्य॑ सवि॒तुर्जु॑षा॒णा ।
अ॒भि स॒म्राजो॒ वरु॑णो गृणन्त्य॒भि मि॒त्रासो॑ अर्य॒मा स॒जोषा॑: ॥४॥
अ॒भि ये मि॒थो व॒नुष॒: सप॑न्ते रा॒तिं दि॒वो रा॑ति॒षाच॑: पृथि॒व्याः ।
अहि॑र्बु॒ध्न्य॑ उ॒त न॑: शृणोतु॒ वरू॒त्र्येक॑धेनुभि॒र्नि पा॑तु ॥५॥
अनु॒ तन्नो॒ जास्पति॑र्मंसीष्ट॒ रत्नं॑ दे॒वस्य॑ सवि॒तुरि॑या॒नः ।
भग॑मु॒ग्रोऽव॑से॒ जोह॑वीति॒ भग॒मनु॑ग्रो॒ अध॑ याति॒ रत्न॑म् ॥६॥
शं नो॑ भवन्तु वा॒जिनो॒ हवे॑षु दे॒वता॑ता मि॒तद्र॑वः स्व॒र्काः ।
ज॒म्भय॒न्तोऽहिं॒ वृकं॒ रक्षां॑सि॒ सने॑म्य॒स्मद्यु॑यव॒न्नमी॑वाः ॥७॥
वाजे॑वाजेऽवत वाजिनो नो॒ धने॑षु विप्रा अमृता ऋतज्ञाः ।
अ॒स्य मध्व॑: पिबत मा॒दय॑ध्वं तृ॒प्ता या॑त प॒थिभि॑र्देव॒यानै॑: ॥८॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The divine Savita, who is radiant, has given us the golden insight; he who bestows wealth on mortal beings.
Hindi / हिंदी
दिव्य सविता, जो तेजस्वी है, ने हमें स्वर्णिम ज्ञान दिया है; वह जो मनुष्यों पर धन प्रदान करता है।
Mantra 2
English
May Savita, who stands above with a golden hand, create the wide earth and grant us the blessings of the mortals.
Hindi / हिंदी
सविता, जो सुनहरे हाथ के साथ ऊपर खड़ा है, हमें विस्तीर्ण पृथ्वी का निर्माण करे और मनुष्यों के आशीर्वाद प्रदान करे।
Mantra 3
English
Let Savita, the divine, bestow us with offerings as he is praised by the Vasus; may his benevolence protect us.
Hindi / हिंदी
सविता, जो दिव्य है, हमें भेंटों से प्रदान करे जैसा कि वासु उसकी प्रशंसा करते हैं; उसकी दया हमें सुरक्षित रखे।
Mantra 4
English
What the divine Devyaditya accepts, may that be ours, as Savita is pleased with us; let Varuna and the Mitras protect us.
Hindi / हिंदी
जो दिव्य देवयादित्य स्वीकार करता है, वह हमारा हो, जैसे सविता हमसे प्रसन्न है; वरुण और मित्र हमें सुरक्षित रखें।
Mantra 5
English
Those who come together for our benefit, may they hear us; let the one who binds and protects us be unhindered.
Hindi / हिंदी
जो हमारे लाभ के लिए एकत्र होते हैं, वे हमें सुनें; जो हमें बांधता और सुरक्षित रखता है, वह बाधित न हो।
Mantra 6
English
May the great Lord of wealth, Savita, enrich us with his treasures; may he bring forth auspiciousness and abundance.
Hindi / हिंदी
धन के महान स्वामी, सविता, हमें अपनी संपत्तियों से समृद्ध करें; वह शुभता और प्रचुरता लाए।
Mantra 7
English
May we be blessed by the divine beings in our offerings, may they protect us from all harm and grant us prosperity.
Hindi / हिंदी
हमारी भेंटों में दिव्य beings द्वारा हमें आशीर्वाद मिले, वे हमें सभी हानियों से सुरक्षित रखें और समृद्धि प्रदान करें।
Mantra 8
English
May the powerful ones protect us in our endeavors, may we drink the sweetness and rejoice in the blessings from the divine.
Hindi / हिंदी
शक्तिशाली हमें हमारे प्रयासों में सुरक्षित रखें, हम मिठास पिएं और दिव्य से आशीर्वादों में आनंदित हों।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 38 from Mandala 7 of the Rigveda emphasizes the significance of Savita, the solar deity, representing illumination, prosperity, and guidance. Each mantra invokes the divine presence to bless humanity with wisdom, wealth, and protection. The underlying theme is a plea for abundance, both materially and spiritually, while underscoring the interconnectedness of humans with the divine. The verses articulate reverence for the natural elements and request their favor in sustaining life and enriching experiences. In essence, the sukta encapsulates the Vedic philosophy of seeking divine favor for a harmonious existence.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 7 के सूक्त 38 में सविता, सूर्य देवता, की महत्ता को उजागर किया गया है, जो प्रकाश, समृद्धि और मार्गदर्शन का प्रतिनिधित्व करते हैं। प्रत्येक मंत्र दिव्य उपस्थिति को मानवता को ज्ञान, धन और सुरक्षा प्रदान करने के लिए पुकारता है। मुख्य विषय भौतिक और आध्यात्मिक दोनों तरह की प्रचुरता की प्रार्थना है, जबकि मानवों और दिव्य के बीच आपसी संबंध को उजागर करता है। श्लोक प्राकृतिक तत्वों के प्रति श्रद्धा व्यक्त करते हैं और जीवन को बनाए रखने और अनुभवों को समृद्ध करने में उनके अनुग्रह की याचना करते हैं। सार में, यह सूक्त एक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व के लिए दिव्य कृपा की खोज का वेदांत दर्शाता है।
Practical Wisdom
English
This sukta encourages us to seek guidance and blessings from higher powers in our daily lives. By acknowledging the divine in our endeavors, we open ourselves to greater wisdom and support. Practicing gratitude and recognizing the interconnectedness of nature and humanity can enhance our experiences and foster a sense of abundance. Consider dedicating time for reflection and offering thanks at the start of each day, setting a positive tone for your actions and interactions.
Hindi
यह सूक्त हमें हमारे दैनिक जीवन में उच्च शक्तियों से मार्गदर्शन और आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित करता है। अपने प्रयासों में दिव्यता को स्वीकार करके, हम अधिक ज्ञान और समर्थन के लिए अपने आप को खोलते हैं। प्रकृति और मानवता के आपसी संबंध को पहचानने से हमारे अनुभवों को बढ़ा सकते हैं और प्रचुरता की भावना को बढ़ावा मिल सकता है। प्रत्येक दिन की शुरुआत में विचार और आभार व्यक्त करने का समय निर्धारित करें, जिससे आपके कार्यों और इंटरएक्शन के लिए सकारात्मक स्वरूप स्थापित हो।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this sukta into your life can lead to personal growth and development. Reflect on the areas where you seek guidance, and consciously invite positivity into your experiences. This can be in the form of meditation, prayer, or simply being aware of the blessings around you. By fostering a mindset of abundance and gratitude, you can navigate challenges with resilience and optimism.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को अपने जीवन में शामिल करने से व्यक्तिगत विकास और प्रगति हो सकती है। उन क्षेत्रों पर विचार करें जहां आप मार्गदर्शन चाहते हैं, और जानबूझकर अपने अनुभवों में सकारात्मकता को आमंत्रित करें। यह ध्यान, प्रार्थना, या केवल आपके चारों ओर के आशीर्वादों के प्रति जागरूक रहने के रूप में हो सकता है। प्रचुरता और आभार की मानसिकता को बढ़ावा देकर, आप चुनौतियों का सामना लचीलापन और आशावाद के साथ कर सकते हैं।
Spiritual Insight
English
This sukta offers profound spiritual insights into the nature of divine grace and abundance. It teaches us that by aligning ourselves with divine energies, we can cultivate a life filled with blessings. The emphasis on community and collective well-being highlights the significance of shared spiritual practices. Embracing these principles allows individuals to experience a deeper connection to both the divine and the world around them.
Hindi
यह सूक्त दिव्य कृपा और प्रचुरता की प्रकृति में गहरे आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। यह हमें सिखाता है कि दिव्य ऊर्जा के साथ समन्वय करके, हम आशीर्वादों से भरे जीवन का निर्माण कर सकते हैं। सामूहिकता और सामूहिक कल्याण पर जोर इसके महत्व को उजागर करता है। इन सिद्धांतों को अपनाने से व्यक्ति को दिव्य और उनके चारों ओर की दुनिया के साथ गहरे संबंध का अनुभव होता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remain highly relevant. The emphasis on seeking divine guidance and blessings resonates with the modern pursuit of mindfulness and spirituality. As people seek deeper meaning in their lives, the call for interconnectedness and community support becomes crucial. Integrating these principles can lead to a more fulfilling and balanced life in contemporary society.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ अत्यधिक प्रासंगिक बनी हुई हैं। दिव्य मार्गदर्शन और आशीर्वाद की खोज पर जोर आधुनिक ध्यान और आध्यात्मिकता की खोज के साथ गूंजता है। जैसे-जैसे लोग अपने जीवन में गहरे अर्थ की तलाश करते हैं, आपसी संबंध और सामुदायिक समर्थन की आवश्यकता महत्वपूर्ण हो जाती है। इन सिद्धांतों को एकीकृत करने से समकालीन समाज में एक संतुलित और संतोषजनक जीवन जीने में मदद मिल सकती है।
Key Takeaways
English
- Seek divine guidance in daily life.
- Acknowledge the interconnectedness of all beings.
- Practice gratitude for abundance.
- Embrace community support and collaboration.
- Cultivate a mindset of positivity and resilience.
Hindi
- दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करें।
- सभी प्राणियों के आपसी संबंध को स्वीकार करें।
- प्रचुरता के लिए आभार का अभ्यास करें।
- सामुदायिक समर्थन और सहयोग को अपनाएं।
- सकारात्मकता और लचीलापन की मानसिकता को विकसित करें।
