MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – सर्व एव च राजेन्द्र तावका दीनचेतसः

Shloka (श्लोक)

सर्व एव च राजेन्द्र तावका दीनचेतसः
सर्पवत्सम अवेष्टन्त सिंहभीता गजा इव

⚡ Quick Meaning

All the kings, frightened like elephants, wrapped around the battlefield as if in a snake’s grip.

Translations

English Translation

All the kings were deeply fearful like elephants caught in a snake’s embrace, depicting their exposure to danger and vulnerability against powerful adversaries in battle.

हिंदी अनुवाद

सभी राजा, जो भयानक स्थिति में थे, सर्प की पकड़ में बने हाथियों के समान, युद्धभूमि में अपने डर को छिपाने की कोशिश कर रहे थे। यह शक्तिशाली प्रतिकूलता के सामने उनकी संवेदनशीलता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka paints a vivid picture of the psychological state of rulers in war, accentuating themes of fear and helplessness.

Meaning

The imagery suggests that fear can tether even the mightiest of leaders, revealing the universal vulnerabilities shared by all.

Application

Understanding shared vulnerabilities helps develop compassion towards others, creating stronger bonds in times of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.