MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तावकानां रणे भीष्मॊ गलह आसीद विशां पते

Shloka (श्लोक)

तावकानां रणे भीष्मॊ गलह आसीद विशां पते
तत्र हि दयूतम आयातं विजयायेतराय वा

⚡ Quick Meaning

In the battle, Bhishma stood tall among the Kauravas, revealing the game of fate that may lead to either victory or defeat.

Translations

English Translation

During the battle, Bhishma was a formidable presence among the Kauravas, indicating the fate that awaited them: a game where they could either attain victory or face defeat, underscoring the chance elements of warfare.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के दौरान, भीष्म कौरवों के बीच एक मजबूत उपस्थिति बने, जो उनके लिए ऐसी नसीबका संकेत कर रहा था: एक खेल जिसमें वे विजय प्राप्त कर सकते थे या हार का सामना कर सकते थे, युद्ध की मौका पहلو को उजागर करते हुए।

Commentary

Context

This shloka captures the essence of the unpredictability of war, highlighting Bhishma’s significant role in the Kauravas’ fate.

Meaning

It reflects the duality of success and failure that exists in battle, emphasizing the impact of individual warriors on the outcome of warfare.

Application

This verse encourages awareness of the variables that shape our successes and failures, reminding us of the importance of our decisions and actions in life’s battles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.