MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अरक्षन मकरव्यूहं भीष्मॊ राजन समन्ततः

Shloka (श्लोक)

अरक्षन मकरव्यूहं भीष्मॊ राजन समन्ततः
तथैव पाण्डवा राजन्न अरक्षन वयूहम आत्मनः

⚡ Quick Meaning

Bhishma failed to protect the formations of the Kauravas.

Translations

English Translation

While Bhishma did not guard the formidable arrangement of mackerel-shaped formations, the Pandavas too failed to secure their own line-up. This reflects a critical oversight in defensive strategy, leading to vulnerabilities in battle.

हिंदी अनुवाद

जब भीष्म ने कौरवों के मकरव्यूह की रक्षा नहीं की, तब पाण्डवों ने भी अपनी पंक्ति की सुरक्षा नहीं की। यह एक महत्वपूर्ण रणनीतिक चूक को दर्शाता है, जिससे युद्ध में कमजोरियों का सामना करना पड़ता है।

Commentary

Context

This shloka indicates a gap in defense during the conflict, revealing the complexities of war leadership.

Meaning

It signifies the need for vigilance and foresight in strategy, emphasizing the impact of neglected defenses.

Application

In life, this speaks to the importance of preparation and ensuring that every angle is covered before undertaking significant challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.