Mahabharata Udyoga Parva – धृष्टकेतुश च बलवान कुन्तिभॊजश च मारिष

Shloka (श्लोक)
धृष्टकेतुश च बलवान कुन्तिभॊजश च मारिष
नकुलः सहदेवश च पाञ्चालाः सृञ्जयास तथा
एते समाहितास तात रक्षिष्यन्ति न संशयः
⚡ Quick Meaning
This shloka assures that the assembled warriors will protect the Pandavas with confidence.
Translations
English Translation
The verse emphasizes the strength and bravery of several more warriors on the Pandava side, including Dhrishtaketu and the sons of Pandu, assuring their ability to protect their army without doubt. The unity and resolve of these warriors form a crucial aspect of their strength in the battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में पांडवों की ओर से कई और योद्धाओं की ताकत और वीरता का उल्लेख किया गया है, जैसे धृष्टकेतु और पांडव के पुत्र। यह उनकी सेना की सुरक्षा में अपनी क्षमता पर विश्वास व्यक्त करता है, जो युद्ध में उनके सामर्थ्य का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।
Commentary
Context
This verse comes during a crucial moment where confidence and morale among warriors are being established ahead of battle.
Meaning
It highlights the importance of camaraderie and faith among soldiers, signifying that collective strength leads to victory.
Application
The verse can inspire teamwork in real life. By relying on and supporting one another, individuals can achieve greater success.
