Mahabharata Udyoga Parva – तेषु परद्रवमाणेषु पाञ्चालान सृञ्जयांस तथा

Shloka (श्लोक)
तेषु परद्रवमाणेषु पाञ्चालान सृञ्जयांस तथा
वयद्रावयद रणे दरॊणस तत्र तत्र पराक्रमी
⚡ Quick Meaning
दुर्योधन के लोग पाञ्चालों को चुनौती देते हुए डर गए।
Translations
English Translation
In the battle, as the Pandavas advanced, Drona struck fear into the hearts of the Panchalas and Srenjayas, driving them back time and again with his valor and skill.
हिंदी अनुवाद
युद्ध में, जैसे ही पाण्डवों ने आक्रमण किया, द्रोण ने पाञ्चालों और सृञ्जयों के दिलों में डर पैदा कर दिया, उन्हें बार-बार अपने साहस और कौशल से पीछे हटाया।
Commentary
Context
This verse reflects the intense atmosphere on the battlefield where Drona, a formidable warrior, leads the charge against the Pandavas’ forces.
Meaning
Drona’s presence instills fear, demonstrating his prowess in battle, which affects the strategy and morale of the opposing forces.
Application
One can draw parallels to leadership; effective leaders can inspire fear or loyalty, greatly impacting their team’s performance in challenging situations.
