Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6967

Shloka (श्लोक)

तं दावं समुदीक्षन्तः कृष्णौ चाभ्युद्यतायुधौ
उत्पातनाद अशब्देन संत्रासित इवाभवन्

⚡ Quick Meaning

Observing the fire, Krishna and Arjuna prepared themselves for battle.

📖 Translations

English Translation

As they witnessed the blaze, Krishna and Arjuna armed themselves, ready to face the ensuing chaos, showcasing their fearless nature, prepared to engage with the challenges posed by the calamity and protect the innocent from its aftermath.

हिंदी अनुवाद

जैसे ही उन्होंने आग को देखा, कृष्ण और अर्जुन ने अपने आप को लड़ाई के लिए तैयार किया, उनके निडर स्वभाव को दर्शाते हुए, वे विनाश के चुनौती से निपटने के लिए तत्पर थे और इसके परिणामों से निर्दोषों की रक्षा करने के लिए तत्पर थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes Krishna and Arjuna’s readiness to confront challenges head-on, reflecting their valor during the crisis.

🧘 Meaning

It signifies the importance of courage and readiness in the face of adversity, a vital quality for leaders and warriors.

🌟 Application

In moments of crisis, we too should prepare ourselves to take action and stand up for the vulnerable, showcasing courage and responsibility.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.