Mahabharata Adi Parva Shloka 11325
“`html
Shloka (श्लोक)
तत्र सम भराजते भैमी सर्वाभरणभूषिता
सखीमध्ये ऽनवद्याङ्गी विद्युत सौदामिनी यथा
अतीव रूपसंपन्ना शरीर इवायतलॊचना
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the unmatched beauty and grace of a divine woman.
📖 Translations
English Translation
In this verse, it is illustrated how a woman emanates a majestic glow like that of divine beings, adorned with all kinds of ornaments. Her beauty is compared to magnificent natural phenomena, emphasizing her extraordinary allure and splendor.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक महिला की अद्वितीय सुंदरता औरGrace का वर्णन किया गया है। उसकी सुंदरता को दिव्य प्राणियों के तेज से तुलना करते हुए, उसे सभी प्रकार के आभूषणों से सुसज्जित किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the context of an elaborate description of characters in Vana Parva, highlighting divine beauty amidst nature.
🧘 Meaning
Here, the comparison seeks to convey not just physical beauty but also aninner grace and charm that captivates the surroundings.
🌟 Application
This verse inspires us to appreciate inner beauty and strength, focusing on qualities that define our true essence beyond mere appearance.
