Mahabharata Udyoga Parva – वार्धक्षेमिं तु वार्ष्णेयं कृपः शारद्वतः शरैः

Shloka (श्लोक)
वार्धक्षेमिं तु वार्ष्णेयं कृपः शारद्वतः शरैः
अक्षुद्रः क्षुद्रकैर दरॊणात करुद्ध रूपम अवारयत
⚡ Quick Meaning
Kripa fiercely targeted Drona with an array of powerful arrows from the opposing side.
Translations
English Translation
Kripa, with his sharp arrows, engaged fiercely against Drona, showcasing a desperate confrontation marked by aggression and the stark reality of conflicts among warriors.
हिंदी अनुवाद
कृपा ने द्रोण के खिलाफ तेज बाणों के साथ जुझारू अंदाज़ में हमला किया, जो युद्ध में संघर्ष की तीव्रता और सैनिकों के बीच की वास्तविकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka presents a vivid description of Kripa’s audacity, revealing the intense nature of strife faced by the warriors.
Meaning
It reflects on the aggressive nature of battle and how loyalties can turn into fierce confrontations when ambition and rivalry arise.
Application
This teaches us to recognize the measures in our challenges; even allies can become opponents under certain circumstances, necessitating caution in our relationships.
