Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – कदा दरक्ष्यामि तां देवीं यदि जीवति सा पृथा

Shloka (श्लोक)

कदा दरक्ष्यामि तां देवीं यदि जीवति सा पृथा
जीवन्त्या हय अद्य नः परीतिर भविष्यति नराधिप

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses the longing of a son to see his mother Kunti alive and the joy that her presence would bring.

Translations

English Translation

In this verse, a son is lamenting, wondering when he will see his mother Kunti again, and assures that their joy will flourish as long as she lives, showcasing the deep bond of love and attachment in family.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में एक पुत्र दुःख व्यक्त कर रहा है, यह सोचते हुए कि वह अपनी माँ कुंती को फिर से कब देख पाएगा और विश्वास दिलाता है कि उनकी खुशियाँ तभी खिलेंगी जब वह जीवित रहेंगी, जो परिवार में प्रेम और स्नेह का गहरा बंधन दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is part of the Ashramavasika Parva, revealing the emotional depth of the Pandavas during their hardships in exile.

Meaning

It highlights the importance of familial bonds and how maternal figures are the source of joy and strength.

Application

This shloka encourages us to cherish our relationships, recognizing that the presence of loved ones brings happiness during tough times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.