Mahabharata Shanti Parva – यानि गरमीण भॊज्यानि गरामिकस तान्य उपाश्नुयात

Shloka (श्लोक)
यानि गरमीण भॊज्यानि गरामिकस तान्य उपाश्नुयात
दश पस तेन भर्तव्यस तेनापि दविगुणाधिपः
⚡ Quick Meaning
This shloka outlines the guidelines for the village head regarding food management and distribution.
Translations
English Translation
The verse mentions that the village head should ensure the local foodstuffs are managed and allocated in appropriate proportions, establishing a responsibility to meet the community’s dietary needs.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि ग्रामप्रधान को स्थानीय खाद्य सामग्री का प्रबंधन करना चाहिए और उसे उचित अनुपात में आवंटित करना चाहिए, जिससे समुदाय की आहार संबंधी आवश्यकताओं की पूर्ति की जा सके।
Commentary
Context
This shloka plays a vital role in discussing the practicalities of management within village societies in the Shanti Parva.
Meaning
It signifies the importance of equitable food distribution among villagers depending on their needs and the resources available.
Application
This can guide today’s leaders to implement fair resource distribution based on community needs, promoting overall health and well-being.
