Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 110

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सशक्तिमान् शक्तिसमाहतःसन् प्रजज्वालमुहुःरघुप्रवीरः । तंविह्वलन्तंसहसाभ्युपेत्यजग्राहराजातरसाभुजाभ्याम् ।।6.59.110।।

Shloka Translation (IAST)

saśaktimān śaktisamāhataḥ san prajajvāla muhuḥ raghupravīraḥ | taṁ vihvalantaṁ sahasābhyupetya jagrāha rājātarasābhujābhyām || 6.59.110 ||

Shloka Meaning in English

Lakshmana the eminent hero of Raghu’s was badly hurt by the javelin and was burning in pain. King Ravana caught him who was losing consciousness, violently and held him by his shoulders.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

लक्ष्मण, रघुवंशी वीर, बाण से बुरी तरह घायल हो गए थे और वे दर्द में जल रहे थे। रावण ने उन्हें पकड़ लिया, जो बेहोशी की स्थिति में थे, और उनके कंधों को मजबूती से पकड़ लिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Pain and suffering are inevitable parts of life, but resilience in the face of adversity is crucial. Just like Lakshmana, we must find strength even when we feel vulnerable.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दर्द और पीड़ा जीवन का अविभाज्य हिस्सा हैं, लेकिन विपरीत परिस्थितियों में दृढ़ता महत्वपूर्ण है। लक्ष्मण की तरह, हमें भी कमजोर महसूस करते समय ताकत खोजनी चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing challenges with courage can lead to personal growth. Embracing our vulnerabilities can help us build resilience and support others in their struggles.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है। अपनी कमजोरियों को अपनाने से हम दृढ़ता बना सकते हैं और दूसरों की कठिनाइयों में मदद कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.