Mahabharata Vana Parva – अत्र या मामकी बुद्धिः शरूयतां यदि रॊचते
Shloka (श्लोक)
[भीस्म]अत्र या मामकी बुद्धिः शरूयतां यदि रॊचते
कषिप्रं बलचतुर्भागं गृह्य गच्छ पुरं परति
ततॊ ऽपरश चतुर्भागॊ गाः समादाय गच्छतु
⚡ Quick Meaning
The speaker invites a discussion about strategies and movements in battle.
Translations
English Translation
The speaker asks to listen to his plan, inviting those interested to take one-fourth of the army and move towards the city swiftly, while also coordinating with the remaining forces to follow.
हिंदी अनुवाद
वक्ता अपनी योजना के बारे में सुनने के लिए आमंत्रण देते हैं और जो रुचि रखते हैं, उन्हें सेना का एक चौथाई हिस्सा लेकर शहर की ओर तेजी से जाने के लिए कहते हैं।
Commentary
Context
This verse illustrates strategic planning and coordination among forces before the battle.
Meaning
It signifies the importance of teamwork and communication for successful outcomes in challenging situations.
Application
Effective collaboration and quick decision-making are crucial in both war and everyday life challenges.
