Mahabharata Vana Parva – अदेशस्थं हि ते सथानम इति वयाधॊ ऽबरवीद दविजम
Shloka (श्लोक)
अदेशस्थं हि ते सथानम इति वयाधॊ ऽबरवीद दविजम
गृहं गच्छाव भगवन यदि रॊचयसे ऽनघ
⚡ Quick Meaning
The physician addresses the Brahmin and offers to take him to a suitable place.
Translations
English Translation
The physician informs the Brahmin that he has a good place in mind for him. He invites him to accompany him to this place, provided it is agreeable to the Brahmin, who is revered and sinless.
हिंदी अनुवाद
वयाध ने ब्राह्मण से कहा कि उसके लिए एक अच्छा स्थान है। यदि ब्राह्मण को पसंद हो तो वह उसे उस स्थान पर ले जाने के लिए आमंत्रित करता है, जो सम्मानित और निष्कलंक है।
Commentary
Context
This shloka is set in the context of a conversation between a physician and a Brahmin in the Vana Parva of the Mahabharata, emphasizing compassion and service.
Meaning
The significance lies in the physician’s respectful attitude towards the Brahmin, highlighting the value of consideration in actions.
Application
This shloka teaches the importance of hospitality and respect for others, especially in significant situations, like receiving guests.
