Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 77

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथारुरोह तेजस्वी स्वयं लक्ष्मणपूर्वजः। ततो निषादाधिपतिर्गुहो ज्ञातीनचोदयत्।।2.52.77।।
Shloka Translation (IAST)
athāruroha tejasvī svayaṁ lakṣmaṇapūrvajaḥ | tato niṣādādhipatir guho jñātīnāco dayat || 2.52.77 ||
Shloka Meaning in English
With the boat boarded by the glorious Rama, Lakshmana’s elder brother, Guha, king of the nishadas urged his kinsmen (to row the boat).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब तेजस्वी राम, लक्ष्मण के बड़े भाई, ने नाव में चढ़ाई। तब निषादों के राजा गुहा ने अपने रिश्तेदारों को नाव चलाने के लिए प्रेरित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership involves inspiring others to take action towards a common goal.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व में दूसरों को एक सामान्य लक्ष्य की ओर कार्रवाई करने के लिए प्रेरित करना शामिल है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders motivate their teams to work collaboratively and achieve shared objectives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेता अपनी टीमों को सहयोगात्मक रूप से काम करने और साझा लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रेरित करते हैं।
