Mahabharata Udyoga Parva – बहूदकं सुयवसं तुषाङ्गार समन्वितम

Shloka (श्लोक)
बहूदकं सुयवसं तुषाङ्गार समन्वितम
शिबире शिबिरे राजा संचकार युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
This shloka addresses the expansive water resources organized for the camps.
Translations
English Translation
The verse shares that vast amounts of water were gathered in the camps, which were correctly managed, ensuring the kings and warriors were well-catered, especially by Yudhishthira’s diligent arrangements.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि शिविरों में विशाल मात्रा में जल एकत्रित किया गया, जिसे सही ढंग से प्रबंधित किया गया। यह सुनिश्चित करता है कि राजाओं और योद्धाओं की पर्याप्त देखभाल की गई है, विशेषकर युधिष्ठिर की मेहनती व्यवस्था से।
Commentary
Context
This detail forms part of the logistical strategy employed by Yudhishthira during the war preparations in the Udyoga Parva.
Meaning
It denotes the importance of managing essential resources effectively to sustain forces engaged in lengthy campaigns.
Application
This emphasizes the imperative of careful planning and resource management in any substantial undertaking to ensure sustainability and proper function.
