Mahabharata Virata Parva – तस्य विक्षिप्यमाणस्य धनुषॊ ऽभून महास्वनः

Shloka (श्लोक)
तस्य विक्षिप्यमाणस्य धनुषॊ ऽभून महास्वनः
यथा शैलस्य महतः शैलेनैवाभिजघ्नुर अः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the sound created by a released bowstring in battle.
Translations
English Translation
The verse compares the sound emitted by the released bowstring to a great roar caused by a mountain colliding with another, emphasizing the power of the weapons involved.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धनुष के तंतु को छोड़ने पर उत्पन्न ध्वनि की तुलना एक बड़े पर्वत के दूसरे पर्वत से टकराने के गुज़र से करता है, जिससे हथियारों की शक्ति को दर्शाया जाता है।
Commentary
Context
This verse occurs in a pivotal moment in the Virata Parva, where the atmosphere becomes electrified with anticipation as the battle approaches.
Meaning
The image illustrates immense power and impending conflict, highlighting the seriousness of the situation at hand.
Application
This serves as a reminder of the intense energy that can surround pivotal moments in life, encouraging mindfulness of one’s actions.
