Mahabharata Udyoga Parva – अपविध्य धनुश छिन्नं करॊधसंरक्तलॊचनः

Shloka (श्लोक)
अपविध्य धनुश छिन्नं करॊधसंरक्तलॊचनः
अन्यत कार्मुकम आदाय धर्मपुत्रश चमूमुखे
⚡ Quick Meaning
The mighty Arjuna, in a fit of wrath, breaks his opponent’s bow and readies for battle.
Translations
English Translation
In the heat of the battle, Arjuna, with eyes blazing with fury, cuts his adversary’s bow in half. Then, seizing another bow, he stands in front of the army prepared for the fierce engagement that lies ahead.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के उफान में, अर्जुन, जो क्रोध से भरा हुआ था, अपने प्रतिद्वंद्वी का धनुष काट देता है। फिर, एक अन्य धनुष उठाते हुए, वह अपनी सेना के समक्ष खड़ा हो जाता है, जो भयंकर मुकाबले के लिए तैयार है।
Commentary
Context
This shloka captures a moment of intense confrontation during the Kurukshetra war, exemplifying the ferocity of battle.
Meaning
The act of breaking the bow symbolizes a commitment to battle and a disdain for any approach other than fierce combat.
Application
This shloka can inspire individuals to confront challenges with determination, signifying that sometimes one must break barriers to move forward.
