Mahabharata Vana Parva – तृतीयेन तु बाणेन पृथु धारेण भास्वता
Shloka (श्लोक)
तृतीयेन तु बाणेन पृथु धारेण भास्वता
जहार सुनसं चारु शिरॊ भराजिष्णु कुण्डलम
⚡ Quick Meaning
The arrow struck with great force, taking away the beautiful head adorned with magnificent earrings.
Translations
English Translation
This shloka narrates a pivotal moment in the epic where a powerful arrow, launched with extraordinary might, successfully aims at the head of a valiant warrior, removing the charming ornamentation that adorned him, symbolizing loss and valor.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महत्वपूर्ण क्षण का वर्णन करता है जहाँ एक शक्तिशाली तीर, अभूतपूर्व ताकत के साथ, एक वीर योद्धा के सिर पर लक्षित होता है, उसके आकर्षक आभूषणों को हटा देता है, जो हानि और वीरता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This moment is crucial in the Vana Parva, depicting the intensity of combat and the supernatural abilities manifested in the battle.
Meaning
The shloka illustrates the themes of strength, loss, and the high stakes of war, emphasizing the dramatic impacts of a single decisive action.
Application
In life, this can reflect how powerful decisions can dramatically change circumstances and the importance of wielding strength responsibly.
